公告正文
"物资采购询价单
Demande de cotation d"achat de biens "
询价方:中国路桥工程有限公司毛里塔尼亚办事处 日期:2025 年 10 月10 日
询价单编号:一公司-询价-04HWML(略)4
demandeur de prix:CHINA ROAD AND BRIDGE CORPORATION (NOUAKCHOTT OFFICE) date:2025/10/10
Numéro de demande:一公司-询价-04HWML(略)4
我们希望您对本表列出的物资进行报价,请您注意我们所列的成交条款与条件。
Nous espérons que vous ferez une offre pour les fournitures énumérées dans ce tableau, veuillez noter les termes et conditions de la transaction que nous avons listés.
成交条款与条件:
Termes et conditions de la transaction :
一、质量标准:供应商须保证供应的全部物资符合相应的规范和标准规定,符合计划中的数量、图纸、标准的要求。在签收或使用过程中,如果出现因中标公司供应产品质量引起的安全事故等问题,中标公司将承担相应责任。如发现不合格产品,供应商应无条件退换货,费用由供应商承担;供应商恶意供应质量不合格产品或以次充好情节恶劣者将列入公司不合格供应商名录。
Ⅰ. Normes de qualité : Le fournisseur doit garantir que tous les produits fournis respectent les normes et exigences correspondantes, ainsi que les quantités, les plans et les standards prévus. En cas d"accident de sécurité ou d"autres problèmes causés par la qualité des produits fournis par la société adjudicataire lors de la réception ou de l"utilisation, la société adjudicataire assumera la responsabilité correspondante. Si des produits non conformes sont découverts, le fournisseur doit procéder sans condition au retour ou au remplacement des marchandises, les frais étant à la charge du fournisseur ; les fournisseurs qui fournissent intentionnellement des produits de qualité inférieure ou qui font preuve de gravité dans des cas de fraude seront répertoriés dans le registre des fournisseurs non conformes de l"entreprise.
"二、本次报价按照我司要求执行:
柴油价格为努瓦迪布含税出厂价。(含税:根据毛里塔尼亚政府相关规定,燃油及润滑油不在免税物资清单范围内)"
"II. La présente offre est établie conformément aux exigences de notre société :
Le prix du gasoil correspond au prix départ usine, toutes taxes comprises, à Nouadhibou.
(Remarque : Conformément aux dispositions du Gouvernement mauritanien, les carburants et lubrifiants ne figurent pas sur la liste des produits exonérés de taxes.)"
"三、交货地点、时间及收货联系人:
1.交货地点:毛里塔尼亚努瓦迪布政府指定的油库。
2.交货时间:以需方发出的柴油订单通知时间为准。
3.收货联系人:吴军军,电话:+222 (略)"
"III. Lieu, délai de livraison et personne de contact pour la réception :
1.Lieu de livraison : Dép?t de carburant désigné par le Gouvernement de Mauritanie à Nouadhibou.
2.Délai de livraison : Conformément à la date indiquée dans l’avis de commande de gasoil émis par l’Acheteur.
3.Personne de contact pour la réception : M. Wu Junjun, Tél. : +222 (略)."
"四、生产厂家及其他要求:
1.合规要求:供应商必须具备合法、合规的生产及供货资质,所供产品须符合国家及行业现行最新检测标准。
2.计量与验收方式:计量以现场交付数量为准。"
"IV. Fabricant et autres exigences :
Exigences de conformité : Le Fournisseur doit disposer des qualifications légales et conformes pour la production et la fourniture. Les produits fournis doivent être conformes aux normes nationales et industrielles en vigueur les plus récentes en matière de contr?le et d’essais.
Modalités de mesurage et de réception : Le mesurage sera basé sur les quantités effectivement livrées sur le site."
五、付款条件:如下。
Ⅴ. conditions de paiement : comme suit.
1.过程结算周期:买方按月进行结算。即在当月完成材料交付后,买方应及时办理相应的结算手续。
1. Cycle de règlement des processus : L’acheteur procède à un règlement mensuel. Ainsi, à la suite de la livraison des matériaux au cours du mois, l’acheteur doit effectuer dans les meilleurs délais les formalités de règlement correspondantes.
2.支付时间:需方应在货物交付并经验收合格之日起 30日内完成材料结算,并支付相应货款。
2. Date de paiement :L’acheteur doit effectuer le règlement des matériaux et payer le montant correspondant dans un délai de 30jours à compter de la date de livraison des marchandises et de leur réception conforme.
3、货款支付方式:需方以支票方式支付。
3. Modes de paiement : Le paiement sera effectué par chèque par la Partie A.
"计划采购物资:
计划采购物资: Plan d"achat de matériel : | ||||||||
序号N° | 物资名称 Nom | 规格型号 Spécification | 单位 Unité | 数量 Quantité | 综合单价 Prix | 总金额 Prix total | 备注 Remarques | |
1 | 柴油 gazole | 0# | L | 370,000 | ||||
合计 Total |
本信息仅向会员提供,请按以下方式联系办理
联系人:***
联系电话:*******
邮箱:*********************
附件下载(0)
相关企业
推荐信息